5/3/2006
Nedelja
Između redova drveta avenije Goblena
Jedna mermerna statua za ruku me
vodi
Nedelja je u bioskopima mesta nema
Ptice sa drveta gledaju živa
bića
Statua me ljubi al nas niko ne vidi
Osim slepog dečaka koji na nas
ukazuje prstom.
4/3/2006
ČARI LONDONA
Došli ste mi u posetu i jedva ste me pogledali
a pričaćete docnije da me
dobro poznajete
Samo oni mogu znati tajne nekog grada
i pravi izraz
njegove lepote
oni koji su mi žrtvovali svoje korake
pasipajući ih
neštedimice
Tako je govorio Grad užurbanim turistima
Četiri puta
veći je od nekog drugog grada
a možda toliko isto puta više izgubljen
kada
se čitavo njegovo telu budi
da bi krenulo na posao
po dokovima kejovima
trgovima ulicama
a njogova glava prepuna snova
drema još po drugim
četvrtima
u kojima rad i beda nemaju pravo građanstva
Ali Temza miluje
njegove tabane
i kad ustaje riđokosi grad
ko matora devojka
grad žene
dece i ljudi koji leluja i miluje
pogledom svoju reku sazdanu od
nafte
soli i dajamanata
i kroz prozore farbike istresa
svoje
istočnjačke sagove
A kad poneki putnik ima tu sreću
da mu se
dopadne
grad mu daje ključeve svog bludećeg muzeja
u kome crna
životinja
i gar od dima iz ćorsokaka neba
odlaze ka centru grada
da
podnesu račun Zlog Bojadžije
A zatim smešeći se grad mu
veli
Slušaj
jedan remorker zviznuće u prste
da pojača običnu
radost života
starog mornara upola uspavanog
Pogledaj
po mojim
crvenim pegama rosu od gara
jer zora je siva
i jutro već je slično
večeru
kao što će veče ličiti na noć
Ne velim to da bih se žalio
ali
Nisam ja došao da te sažaljevam
odgovara stranac
Ne ti
si došao da te sažaljevam
odgovara stranac
Ne ti si došao da me
vidiš
da me gledaš
da naslikaš moj lik
a možda i da me
zavoliš
Uostalom ja nisam za žaljenje
u svojim teškim časovima
ja se
uvek snalazim
A zatim ti znaš
da imam tako divne vrtove leti
i moja
deca moje dece deca
slušaju uvek starinske priče
iz mojih mladih
dana
Jedan veliki crni pacov, koji da je hteo
nešto da kaže
doktoru, približi se bojažljivo
duž ograde broda, motreći psa ispod oka.
I
pošto se dva-triput nervozno nakašlja, pogladi
brkove i obrisa usta, poče da
govori:
-Eh… eh… vi znate, prirodno, da na svim brodovima
ima pacova, zar
ne?
-Znam- odgovori doktor.
-I čuli ste da pacovi uvek beže sa broda koji
tone?
-Da- reče doktor -čuo sam za to.
-Ljudi- nastavi pacov –govore o
tome s podsmehom,
kao da je to nešto nečasno. Ali vi mi za to ne možete
prebaciti, je l’ te?
Uostalom, ko bi pristao da ostane na brodu koji
tone,
kad može da se spase?
-Sasvim prirodno- reče doktor –i evo, reći ću
vam odmah:
mi bežimo sa ovog broda!
Hjug Lafting
‘’Prica o doktoru
Dulitlu’’
Kad je oseka
jedan uvrnuti feder od
madraca
zarđao boje ugaslog sunca
blista se u obalskom mulju
A
okolo plove
nepromočivi i ravnodušni labudovi
besprekorno beli
i sa
vode odjekuju
njihovi promukli i piskavi krici
Sutra kad se zavesa
reke
podigne nad drugim otpacima
labudovi će nastaviti balet
Samo
će dekor biti izmenjen.
Njegova žarišta sva su zapaljena
ali se
jedino vidi dim
velikog broda zaspalog uz obalu
tu putnika nema
jer
koji bi se turist hteo ukrcati
Tu su samo čuvari brodskih
skladišta
Poneko tek od njih zavapi za morem
kao što brodolomnik zaurla
Zemlja
pošto se mnogo napatio.
Kad đavo skuva ručak
dobri Bog
seda za sto
a sirotinja čisti peći.
Vlažno leto od mesa i
kostiju
I voda zove žeđ kao što žeđ zove vodu
kao što izvor zove oblak
kao što reka zove more
kao što more doziva reku
svojim krupnik
glasom
punim algi i soli.
Lokve vatre i plamenovi
vode.
Dođite dođite
Eros diriguje noćnim prometom
starog
pristaništa Pikadilija
Love
Love is money - dragane
moj
Venera rođena iz talasa u Njuhavnu
pa dilazeći iz Dijepa
preko
Sen-Lazara u Parizu
ta Venera je maločas
dodirnula mornara sada
uspavanog
na stepenicama hrama podignutog
pod vedrim nebom
u čast
života ljubavi
u čast ljubavi života
I mornar sad nemirno
spava
Love
Love is money- dragane moj
Ali Eros ga uzima pod
svoje okrilje
u veli mu
Šta ćeš
to je refren
uvek jedan te
isti
noćnih sirena
tih sirotih kraljica noći
U Londonu kao i
drugde
drugde kao i u Parizu
One žive od svojih čari
i zašto od toga
praviti dramu
Ta od čega bi hteo da žive one
te sirote male
vetropirke
Merkur im određuje cenu
pa zašto onda ti da lupaš glavu
jer
sve je to samo Mitologija
I mornar se u snu
smeši
Eros bdi nad
njima
kao što bdi nad Avgustom
kad traži Narcisa
pod poslednjim
svetiljkama
kružne staze Pikadilija
po kojoj mladi lepotani
u crnim
divno skrojenim prnjama
krišom
nude i jedan portret
Dorijana
Greja.
Vodo
vodo vodoskoka
vodo glatka kao ogledalo
vodo
ribnjaka reka oluka potoka
vodo bolničkih legena
vodo starih bunara i
plahih kiša
vodo jazova i kanala
vodo časovnika i brodolomnika
vodo na
usta
vodo iz razogačenih mračnih i blistavih očiju
vodo zaleđenih predela
i plamenih mora
vodo fabrika i saksija za domaće cveće
vodo pijaća brodova
i vodo živa lokomotiva
vodo tekuća
vodo sanjalačka i vodo
vrtoglava
vodo džombasta opasna
vodo ustajala pa najednom
uzburkana
vodo tajfuna vodenih greda česama visokih plima podvodnih
talasa
vodo u boci na stočiću
vodo na izvoru i
pojilištu
Vodo
kad poigravaš Londonom leti u tmini
tvoji
fluorescentni odblesci pričaju tužnu priču
staru priču kakvu Temza priča
deci
o nestašnim plamenovima Ofelije
o ludilu sirotog Hamleta
U potoku
suza
Utopio se jedan cvet
u potoku krvi
zašlo je sunce
i nešto trulo
htelo da ga uteši.
Bolje udaviti dete u kolevci
nego uljuljkivati
nezadovoljene strasti
Vilijem Blejk
Drhtavi spomenici od krvi odelom
pokriveni
trenutno spojeni
pod ranim svetiljkama
Trafalgar-skvera
Šatapom
izmenjuju obećanja pitanja jedanja i
krike
nedopuštene ljubavi podrugljive lozinke
i ni jedna od tih jadikovki
koje vapiju za srećom
ne sme da se razgoliti
Vekovima već je običaj u
dobrome društvu
da velika osiguravajuća kompanija za udadbu i
ženidbu
preuzima na sebe
sav cermonijal ljubavi po meri
zagarantovan
računom
Burme od žigosanog zlata
vernost zasnovana na nepokretnom
imanju
zakletve koje se održavaju na uzici sa dobrim pedigreom
I uskoro
ako sve dobro ide kako i treba da ide
na Balu brakova iz računa
zabava će
biti priređena
i svaki korak svadbene povorke
unapred biće određen stepen
po stepen
Ali ljubav je ljubav a igra je igra
i možda će oni čuti glas
maloga boga
sa skvera Pikadilija
Ne slušajte Gospodina Čestitog
ne
slušajte Gospodina Zakonskog
ne čekajte da on udešava vaše stupanje na
ljubavnu stazu
i ne pravite se kao da je samo tako
već se volite
odmah
Pa kada kucne čas
rastanite se kao dobri ljubavnici
a zatim ako
vam se opet prohte
ponovo se sastanite
kao dobri prijatelji za dugo
za
vrlo dugo
za život.
(Pijanac na tramvajskoj stanici)
Sila
inercije i stečena volja
doveli su ga dovde
Sutrašnji dan polako
počinje
ali će se on več sutra zaboraviti
kao što danas zaboravlja
jučerašnjicu
i čitav život svoj
Večni begunac iz najgore nesreće
još
jednom je poveo
na klanicu snova i ravnodušnosti
svoje krdo patnji i
sitnih nevolja.
Ljudi i žene ove zemlje nesumljivo da
nisu
drukčijeg soja nego ostli Evropljani, ali imaju
razloga što kriju
svoje pravi lice pred iznenađenjima
ulice i obazirući se da li ih neko ne
posmatra,
brižljivo traže kapidžak koji omogućava
pristup nezadovoljenim
ženama.
Pjer Mak Orlan
Već
zvuk prve boce stavljen
na
svež i go kamen
probudio je čitavu ulicu
I mala kolica nisu još zašla ni
za prvi ugao
a mleko je sa obzorja već nestalo
I ulica će opet biti
pusta
Ali sa prozora jedne kuhinje
jedan glas sasvim mlad
proleće kao
ptica
tužna i luda od radosti
iz kaveza slučajno odškinutog
Jesen
je čekala zimu
proleće je čekalo leto
noć je čekala dan
čaj čekao
mleko
ljubav čekala ljubav
a ja sam bila sama
i plakala
I kao
ptica koja ne zna da leti
pa tresnuvši o drvo umire na ivici šume
tak
glas
sasvim nov a već rastužen
u tankoj svetlosti ranog
praskozorja
takođe će izgubiti
Svi ga dobro znaju
na Vašaru
krpa u Suknjinoj uličici
i u Psećem sokačetu
Zbog njegove talasave brade
zovu ga čiča Temza
a on nikad nije video more
Plovio je samo ulicom Bisera
i Ruže
ulicom Jagnjeta i Patirskim sokakom
Svakog jutra u parku Petra
Pana
tak stari džentlmen doručkuje sa jednom pticom
svojim
prijateljom
i njoj priča o svome životu
Ptica ne razume ništa al ga sluša
vrlo učtivo
Slažem se s tobom ptico
kaže stari džentlmen smešeći
se
ni ja nisam živeo da razumem
ni ja nisam shvatio život
Kad me je on
ostavio samom sebi
bio sam još uvek mali
Uzalud sam se držao njegovog
skuta
samo mi je jedan dronjak ostao u rukama
Dugo sam ga čuvao kao
uspomenu na detinjstvo
Docnije sam ga prodao za zalogaj hleba
Vidiš
ptico
ni ja nikad nisam shvatio život
Ali uprkos svemu uprkos njemu uprkos
meni
on je ipak donekle bio veseo
taj moj život
i ja nikad nisam bio
sasvim siroče
Zato
uskoro možda kad ga budem ostavaljao
biću još
pomalo tužan.
(ulaz u krčmu)
Čitavo se more
u pivo odjednom
pretvorilo
i džin s njime je počeo da igra valcer
Na ustavi krvi jedno
se srce slomilo.
Treperavo bogat
glas uličnog
prodavca
cveća
penjići se duž zidova
kao ptica puzavica
otišao je
gore
da kaže detetu na prozoru
da ga cveće čeka
I dete je izabralo
najlepši buket
da čestita praznik Letu.
Neko je u prolazu
kazao njoj
Tako sveža tako lepa reklo bi se da je cvet
Zašto reći
reklo bi se
I kao što je voće
zaista voće u tim sanducima
na koje
se naslonilo to dete
i ono je zaista cvet
I reklo bi se da i ono
zna
da je u večnoj opasnosti kao i svaki cvet
Zašto reći reko bi
se
Ono zna da mu opasnost preti
jer često zla kob vuče se po
predgrađu
zviždeći uvek istu romansu kroz svoje stisnute zube
I kad bi
nam to dete reklo
sve što zna
Nedaleko od njega
ogroman i
mrtav
na svome katafalku od leda
glomazan jastog jarkocrven
izgleda kao
da spava još uvek
a hor Vojske spasa stojeći u krugu
ispred prodavnice
riba
reklo bi se kao da peva
njemu u pokoj
Zašto reći reklo bi
se
Svakako ta mala posmrtna pesma
vesela i ohrabrujuća
odnosi se
baš na njega
Srećan put laku noć
stećemo ti stipaljku
kao
prijatelji
Spavaj mirno bez brige
dobri Bog Neptun
pozvao te je k
sebi.
Suncokret je cvet,
vadičep je alatka,
kovačić ptica,
a
premetač granata
- čovek!
Verglaš riturnela
kao mnogi drugi od
bakra ili porculana
tako i taj džentlmen u crnome odelu
u najbogatijim
kvartovima radi
naričito uveče
I veoma Loša Muzika iz njegovog automatskog
klavira
odvlači ljubitelje muzike
u neki drugi svet van sveta nauke
a
ljubitelj muzike s razlogom naljućen
kao što bi platio da pređe preko nekog
mosta
baca tada neki bedni novčić
da stekne pravo na zaborav te
pesme
Razume se da čovek može da izgubi pamćenje
naročito kad za to ima
mogućnosti
ali pamćenje isto tako može čoveka da zavede
I sad kad je u
Londonskoj kuli zarobljenik
te prezrive melodije za proste mase
te pesme
od žica i bakra i nade i vetra
i srušenih snova izgubljene mladosti
i
opustošene lepote
on uzalud ubrzava korak uzdignutih ramena
i odmahujući
glavom od navrelih uspomena
koje skakuću pred njim sprečavajući ga da ide
dalje
on se prepušta njima da ga prevedu kao veoma otmeno dete
koje i
protiv njegove volje odvlači malo pijana dadilja
najednom ludački srećna što
je tako loše vaspitana
u podivljalom vilinskom vrtu sred
Prostakluka.
Objavio
poezija u 05:12 | kategorija: Jacques Prevert
Permalink | Obavesti prijatelja |
Komentara
(0) | Pošalji komentar
4/3/2006
Sena protiče kroz Pariz
Ko je to
šta je uvek u ovome gradu
i neprestano dolazi
i neprestano
odlazi
A dete
vrač pogađač
odgovara
To je rek
i blistava oka
dodaje
Toj reci ime je Sena
a grad se zove Pariz
Sena je ko neka
osoba
Neki put trči i ide žurno
uvek ubrazava korak kad suton pada
Al’
katkad u proleće zaustavi se
i gleda vas baš ko ogledalo
A ume i da plače
ako plačete
ili se smeši
da vas uteši
I uvek prasne u smeh
kad dođe
sunce leta
Sena veli mačak
pa to je mačka
Ona prede češući se o
mene
A možda je i miš
koji se igra sa mnom
pa posle beži
Sena je
devojka
a onih divnih dana
bila je lepojka
iz Frenč kankana
veli
stari obalski beskućnik
plemića bede već klasični lik
kome za brodovljem
rečna pena
dočarava slike lepih žena
šuštavih sukanja nagih ramena
iz
starih dobrih vremena
Sena
veli jedan nadničar
sanjalica znojav i
mišićav
Sena je fabrika
Sena znači rad
Uzvodno nizvodno ista
obrtaljka
Brodovi sa vinom ugljem i žitom
niz reku se kreću tamo-amo
a
sve prema berzanskom kursu
Bregovi flaša
gomile zarđale gvožđarije
neke
starih kreveta kotura kaveza
bicikla alatki šipki i veza
iz svih
predgrađa
skrkani su ovde na obali reke
u hlad ovih divnih breza
Sena
pa ona je fabrika
I kada je zima
na njoj se preznojava
Ona je pesma
što od izvora teče
i glas ima mladosti
devojka jedna s osmehom to
reče
zaljubljena u mladog predstavnika strasti
I sve ljubavnice s
Labudovog ostrva
govore to isto sanjareći
Senu
dobro znam
ko da
sam je stvorio sam
veli pilot remorkera u majici plavoj
i
išaranoj
mazutom suncem i dimom
Neki put ko da je luda zbog svoga
tela
i tu ludost naziva velikom modom
pa sutradan spava ko zaklana
i ko
parket dobro uglačana
preteća opaka burna zamišljena
vragolasta umiljata
romantična
nežna ćudljiva
bestidna i lena
i šta još sve ne
Takva je
ona sve
to je njen pravi pedigre
Sena je ko i svaka druga
reka
sigurnim glasom veli gospodin
doteran
i blaziran
jedan od prvih
putnika
turističkih brodova njenih
Reka je to sa mostovima dokovima i
kejovima
sa virovima i blatištima
i s vremena na vreme po nekim
utopljenikom
ako to nije neko crknuto pseto
i sa pecarošima na
štap
koji ne uhvate nikad ništa
Reka je to baš kao i svaka druga
i ja
sam prvi od svih koji je sažaljeva
A sena to čuje i smešeći se
pa odlazi
romoreći
Reka
ko svaka druga ko svaka druga ko svaka druga
tok
vode
iz planinskih svežnika i bujica
iščezlih oblaka
reka ko i svaka
druga
kao Duranica i Gvadalkivir
ili Amazon il Mozel
RajnaTemza il
Nil
ili kao reka Amur
Da kao neka ljubav
Peva Sena ozarena
a noć i
Mlečni Put prate je
uz njen pozlaćeni šapat
a takođe i železni
šum
uobičajene njene blage larme
Kao reku Ljubavi
čujete vi
lepojku
čujete je kako guče
govori plemić na obali
na Keju
pijanica
O reko Ljubavi
ti mi govoriš dok se ja ljuljam
Nije to reka ta
Sena
već je to Ljubav lično
reka je to moja reka
moj divni prvi
jutarnji zrak
moj mali put oko sveta
odmor moga života
A Luvr sa
Tiljerijama i Ajfelovom kulom
Notr-Damom i Obeliskom
Lionskim stanicom i
trgom Osterlic
to su moju zamkovi na Loari
Sena
to je moja morska
plaža
i ja sam njen verni turist
A kada ona teče hladna i naga
brujeći
žalopojku
protivu Nepoznatog
trebalo bi da sam zlopamtilo
pa da se
sećam bede nesreće očajanja
Ne treba mešati vilinske priče
i strašne
snove
Ali
kad ispod Novog mosta
vetar poslednjeg dana
bude ugasio
moju sveću
i ja se povučem od svega na svetu
i zasvagda budem ugodno
smešten
u velikom dvorcu ispruženih
u Banjeu na Per-Lašezu
osmehnuću se
i reći ću
Bila je jednom Sena
bila je jednom
bila je jednom
Ljubav
bila je jednom Beda
a neki put i zaborav
Bila je jednom
Sena
bio je jednom život.
4/3/2006
Još jednom na reci
Još jednom na reci
remorker zore
kriknuo je
I još jednom
sunce
se rodilo
sunce slobodno i lutalica
koje voli da spava na obali reke
na
kamenu
ispod mostova
I kao što noć sa blagim licem meseca
pokušava da
pobegne
kradom
čudesni beskućnik u pobedonosnom buđenju
velikolepno
sunce pohotljivac dobričina
i nasmejanko
zagnjuruje svoje duge tople ruke
u golotinju noći
i naglo joj cepa divnu večernju haljinu
Tada se ulični
fenjeri
blistave zvezde bednih pasa lutalica
gase naglo
I tada još
jednom događa se obesvećenje noći
Zvezde – lutalice padaju na trotoar
na
kome oiščezavaju bez traga
a u dronjcima krvavog i crnog satena
pojavljuje
se praskozorje
to mrtvorođenče slabačko i bledo
i koje prestrašeno
prenosi
scoje malo telo utvare
sputano u sivom kovčegu
u posteljici
noći
Zatim tek pojavljuje se njegov veliki brat
Dan
i njiha ga po
Seni
Kakva porodica
A zatim taj neprirodni otac
tata-sunce
ravnodušni
koji
ne brinući se ni najmanje na svetu
o preobražajima
svoje dece
ogleda se dobroćudno u ogledalima
vazdušnog metroa
koji
prelazi preko mosta Osterlic
kao i svakoga jutra
odnoseći
otprilike
isti broj ljudskih stvorenja
s leve obale na desnu obalu
sa
desne obale na lebu obalu
Sene
Ima toliko posla to sunce da obavi
a
pojedini od njih
izazivaju mu ipak veliku muku
Na primer
da probudi
lava u zoološkom vrtu
Kako neprijatan posao
I kako je očajan i lep
i
beskrajno tužan
i nezaboravan
pogled lavov kad otkriva
kao i svakog
jutra
na svome buđenju
užasne rešetke još užasnje gluposti
ljudske
rešetke svoga kaveza zaboravljene u snu
I sunce prelazi ponovo
Senu
preko jednog mosta koji nećemo pomenuti ovde
zbog jedne nemoguće
statue svete Ženevjeve
kako bdi nad Parizom
I sunce se šeta po ostrvu
svetoga Luja
i ima mnogo lepih i nežnih stvari
da kaže o svemu
ali to
su tajne koje moraju ostati između njih
I evo ga u četvrtom kvartu
i to je
ugao koji voli
O kako je sunce bilo tužno
kada je žuta zvezda svirepe
gluposti ljudske
bacila svoju neljudsku senku
na najlepšu ružu ulice
Ružičnjaka
Zvala se Sara
ili Rašel
i njen otac je bio kapidzija
ili
krznar
i voleo je mnogo slane haringe
I sve što se zna o njoj
to je da
ju je Kralj Sicilije voleo
Kada bi on zazviždao u prste
prozor se otvarao
na njenom stanu
Ali nikad ona više neće otvoriti svoj prozor
jer su se
vrata blombiranog vagona
jednom za svagda zatvorila zatvorila za
njom
Sunce uzalud
pokušava da zaboravi te stvari
i nastavlja svoj
put
ponovo privučeno Senom
Ali zaustavlja se čas u ulici Žui